01  

 

海は見ている 世界の始まりも        大海注視著 這個世界的開始

海は知っている 世界の終わりも       大海也知道 這個世界的終結

だからいざなう 進むべき道へと        所以它指引我 前進的道路

だから導く 正しい世界へ          所以它指引我 前往正確的世界

痛み 苦しみ 包み込んでくれる       它包容著我所經受的 疼痛和苦難

大きくやさしく 包んでくれる         一直以那寬廣溫柔的胸懷 包容著我
 

 

海は見ている 世界の始まりも        大海注視著 這個世界的開始

海は知っている 世界の終わりも       大海也知道 這個世界的終結

もしも自分が消えたとしても           萬一我從這個世界上消失 

全て知っている海の導き                                知曉一切的大海也會指引著我

  

恐れてはいけない あなたがいるから               不能恐慌畏懼 因為還有你在

怯えてはいけない 仲間も持つから                 不能膽怯害怕 因為還有夥伴在等待

進まねばならない 蒼きその先へ            勇往向前進吧 朝向那蔚藍的未來

 

 

 

 

arrow
arrow

    Chris 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()